Šokolad = Chocolat <russ.> : [Džoann Charris. Perevod s anglijskogo I. Noboseleckoj]
Ist Vianne Rocher eine Magierin? Sie verzaubert die Menschen mit ihren selbstgemachten Pralines und Schokoladenkreationen. In dem französischen Städtchen, in dem sie sich niederläßt, gewinnt sie rasch Zugang zu allen Herzen. Mit einer Ausnahme: Pater Reynaud erklärt ihr, besorgt um das Seelenheil seiner Gemeinde, den Krieg.
Egile nagusia: | Harris, Joanne (Egilea) |
---|---|
Formatua: | Liburua |
Hizkuntza: | Russian |
Argitaratua: |
Moskva :
Eksmo,
2013
|
Gaiak: |
Antzeko izenburuak
-
Čempion = Champion <russ.>
nork: Sokpakbaev, Berdibek
Argitaratua: (1985) -
Liven' = Regenschauer <russ.>
nork: Daurenbekov, Tanaš
Argitaratua: (1982) -
Peterburg = Petersburg <russ.>
nork: Belyj, Andrej <1880-1934>
Argitaratua: (1994) -
Cvetočnaja pad' = Blumenweg <russ.>
nork: Čirkov, Vladimir
Argitaratua: (1987) -
Placha = Der Richtplatz <russ.>
nork: Aitmatow, Tschingis
Argitaratua: (1987)