Louloudia ki agkathia = Dornen des Glücks <griech.> : V. C. Andrews. Metaphrase: Anta Gkika
Dunkle Schatten der Vergangenheit drängen sich in das Leben von Cathy und Chris, deren Söhne Jory und Bart mit dem schrecklichen Geheimnis ihrer Jugend konfrontiert werden. Der kleine Bart fühlt sich zu einer alten Dame aus der Nachbarschaft hingezogen. Sie ähnelt auf unerklärliche Weise der Großmutter, die ihre Kinder einst jahrelang im Dunkel eines Dachbodens versteckt hatte. Verzweifelt muß er beobachten, wie seine verängstigten Eltern, sein hilfloser Bruder und die besessene alte Dame sich gegenseitig ins Unglück zu treiben drohen.
Príomhchruthaitheoir: | Andrews, Virginia C. (Údar) |
---|---|
Formáid: | LEABHAR |
Teanga: | Greek |
Foilsithe / Cruthaithe: |
Athen :
Ekdoseis Bell,
1984
|
Sraith: | Dollanganger-Reihe / V.C. Andrews
3 |
Ábhair: |
Míreanna comhchosúla
-
Louloudia stē sophita = Blumen der Nacht <griech.>
de réir: Andrews, Virginia C.
Foilsithe / Cruthaithe: (1982) -
Glykia mou Ōntrina = Das Netz im Dunkel <griech.>
de réir: Andrews, Virginia C.
Foilsithe / Cruthaithe: (1984) -
Chōris kragion = Ohne Lippenstift <griech.>
de réir: Petropoulou, Marina
Foilsithe / Cruthaithe: (2008) -
O megalos ypnos = Der große Schlaf <griech.>
de réir: Karagatsis, Manolis -
Ē ōraia tēs ēmeras = Belle de Jour - Schöne des Tages <griech.>
de réir: Kessel, Joseph