Wybuchowe mango = Eine Kiste explodierender Mangos <poln.> : Mohammed Hanif. Przekład Olga Masoń-Kędzierska
1988 starb der pakistanische Militärdiktator Zia ul-Haq bei einem Flugzeugabsturz, dessen Ursache nie aufgeklärt wurde. Luftwaffenkadett Ali Shigri gerät nach dem Verschwinden seines Freundes in die Mühlen der geheimdienstlichen Willkür. Hatte der militärische Geheimdienst die Finger im Spiel? Oder konkurriende Generäle? Die CIA? War es der Fluch einer blinden Frau? Oder nahm ein junger Kadett der Luftwaffe Rache für seinen Vater? Bitterböse Satire, die mit Überzeichnung einen aktuellen Krisenherd erhellt.
Κύριος συγγραφέας: | Hanif, Mohammed (Συγγραφέας) |
---|---|
Μορφή: | Βιβλίο |
Γλώσσα: | Polish |
Έκδοση: |
Kraków :
Wydawnictwo Znak,
2009
|
Θέματα: |
Παρόμοια τεκμήρια
-
Gnój = Dreckskerl <poln.>
ανά: Kuczok, Wojciech
Έκδοση: (2010) -
Długie lata szczęścia = Ein langes glückliches Leben <poln.>
ανά: Price, Reynolds
Έκδοση: (1975) -
Echa leśne = Waldecho <poln.>
ανά: Żeromski, Stefan
Έκδοση: (1988) -
Trafny wybór = Ein plötzlicher Todesfall <poln.>
ανά: Rowling, J. K.
Έκδοση: (2012) -
Wstrząs = Schock <poln.>
ανά: Cook, Robin
Έκδοση: (2002)