La rete = Das Netz <ital.> : Hans Habe. Traduzione di Lullina Baligioni Terni

Am Beispiel des Gerangels um die Veröffentlichung der Memoiren eines 3fachen Sexualmörders schildert Habe die skrupellosen Methoden der Sensations- und Boulevardpresse.

Bibliographische Detailangaben
VerfasserIn: Habe, Hans (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Italian
Veröffentlicht: [Milano] : Mondadori, 1971
Ausgabe:1. ed.
Schlagworte:
LEADER 01133nam a22003251c 4500
001 a0002353
008 151006s1971 gw ita d
005 20220510120855.0
040 |b ger  |e rda 
041 |a ita 
500 |a Zweigstelle: Patientenbücherei Haupthaus 
500 |a Exemplar/Standort: Ital Habe (PatBü) 
500 |a Exemplar/Standort: Patientenbücherei Haupthaus 
500 |a Text in ital. Sprache. - Aus dem Dt. übers. 
090 |a Ital Habe (PatBü) 
090 |a Patientenbücherei Haupthaus 
100 1 |a Habe, Hans  |4 aut 
240 1 4 |a Das Netz  |l ita 
245 1 3 |a La rete = Das Netz <ital.>  |c Hans Habe. Traduzione di Lullina Baligioni Terni 
250 |a 1. ed. 
264 1 |a [Milano] :   |b Mondadori,  |c 1971 
300 |a 436 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
337 |b n  |2 rdamedia 
520 |a Am Beispiel des Gerangels um die Veröffentlichung der Memoiren eines 3fachen Sexualmörders schildert Habe die skrupellosen Methoden der Sensations- und Boulevardpresse. 
650 4 |a Italienisch 
650 4 |a Fremdsprachiger Text 
952 |i 1976p/0212 
099 1 |a 20151006