As-Sukkariqa = Zuckergässchen <arab.>
Gealtert und durch Krankheit gezähmt, verfolgt Abd al-Gawwad, der einst so stolze Herrscher der Familie, auf dem Balkon seines Palastes das Straßentreiben. Für ihn ist die gute alte Zeit dahin, und seine Kinder sind längst groß geworden: Die resolute Chadiga lebt glücklich verheiratet in der Zuckerstraße; Aisha, strahlend schön in ihrer Jugend, hat durch Typhus Mann und Söhne verloren; Yasin fühlt sich bei der ehemaligen Mätresse seines Vaters geborgen, während der von Selbstzweifeln geplagte Kamal sein Leiden in den Armen einer Prostituierten zu stillen sucht. Da erreicht der Zweite Weltkrieg Ägypten. Luftangriffe auf Kairo! Der Riss, der durchs Land geht, bricht auch in Abd al-Gawwads Familie auf.
VerfasserIn: | Machfus, Nagib (VerfasserIn) |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Arabic |
Veröffentlicht: |
2004
|
Schriftenreihe: | Kairoer Trilogie
3 |
Schlagworte: |
Ähnliche Einträge
-
Khan Al-Khalili = Kairoer Basar <arab.>
von: Machfus, Nagib
Veröffentlicht: (1972) -
Bayna al-Qasrayn = Zwischen den Palästen <arab.>
von: Machfus, Nagib -
Al-liss wa al-kilâb = Der Dieb und die Hunde <arab.>
von: Machfus, Nagib
Veröffentlicht: (1973) -
Harrûda = Harroudah <arab.>
von: Ben Jelloun, Tahar
Veröffentlicht: (1982) -
Bududah mat! = Boudouda ist gestorben! <arab.>
von: Hamzawi, Muhammad Rashad
Veröffentlicht: (1989)