Three men in a boat = Drei Mann in einem Boot <engl.> : Jerome K. Jerome
Die Mutter aller Männerausflüge<br>Eine Bootsfahrt auf der Themse! Zu Zeiten von Königin Viktoria war das der Inbegriff des Ferienglücks. Auch unsere drei Freunde rudern auf der Suche nach Natur und Erholung zwölf Tage lang flussaufwärts: von Kingston nach Maidenhead, Marlow, Dorchester, Reading und Oxford - und dabei von einer Panne zur nächsten. Nichts kann die Freunde aus der Fassung bringen, sämtliche Missgeschicke, trocken serviert von Erzähler J., wissen sie mit Stil und Witz zu ertragen. Die Gentlemen trösten sich mit der reizvollen Atmosphäre der Themsestädtchen (und in deren Kneipen), bis der Regen sie vorzeitig in die Zivilisation Londons zurückspült.<br>Mit seiner Schilderung eines Campingurlaubs der drei Freunde George, Harris und J. und ihres Hunds Montmorency schuf Jerome K. Jerome 1889 einen der berühmtesten Klassiker britischen Humors. Ihr sympathischer, wenn auch sinnloser Kampf gegen die Tücken des Objekts ist heute noch so komisch wie eh und je.
Автор: | Jerome, Jerome K. <1859-1927> (Автор) |
---|---|
Формат: | Книга |
Мова: | English |
Опубліковано: |
Harmondsworth :
Penguin Books,
1985
|
Предмети: |
Схожі ресурси
-
Men of men = Der Stolz des Löwen <engl.>
за авторством: Smith, Wilbur
Опубліковано: (1982) -
The catcher in the rye = Der Fänger im Roggen <engl.>
за авторством: Salinger, Jerome D.
Опубліковано: (1986) -
Of mice and men = Von Mäusen und Menschen <engl.>
за авторством: Steinbeck, John
Опубліковано: (1987) -
Drei Mann, ein Boot, der Blaue Nil : Geschichte der Erstbefahrung
за авторством: Nehberg, Rüdiger
Опубліковано: (1982) -
The storyteller = Der Mann, der Geschichten erzählte <engl.>
за авторством: Sillitoe, Alan
Опубліковано: (1986)