L'intrus = Griff in den Staub <franz.> : William Faulkner ; traduit de l'Anglais par R.-N. Raimbault

Das kleine (fiktive) Städtchen Yoknapatawpha in den amerikanischen Südstaaten: Der Farbige Lucas Beauchamp soll einen Weißen getötet haben. Keiner stellt diese Tat in Frage: keiner bis auf den 16-jährigen Charles Mallison. Zusammen mit seinen Freunden geht er auf Spuren- und Wahrheitssuche.

Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Faulkner, William (Awdur)
Fformat: Llyfr
Iaith:French
Cyhoeddwyd: Paris : Gallimard, 1970
Pynciau:
Disgrifiad
Crynodeb:Das kleine (fiktive) Städtchen Yoknapatawpha in den amerikanischen Südstaaten: Der Farbige Lucas Beauchamp soll einen Weißen getötet haben. Keiner stellt diese Tat in Frage: keiner bis auf den 16-jährigen Charles Mallison. Zusammen mit seinen Freunden geht er auf Spuren- und Wahrheitssuche.
Disgrifiad o'r Eitem:Zweigstelle: Patientenbücherei Haupthaus
Exemplar/Standort: Franz Faul (PatBü)
Exemplar/Standort: Patientenbücherei Haupthaus
Text in franz. Sprache. - Aus dem Engl. übers.
Disgrifiad Corfforoll:313 p.
Rhif Galw:Franz Faul (PatBü)